投稿

3月, 2015の投稿を表示しています

まつざか「ぎゅう」なのか「うし」なのか

「牛のたたき」を「うしのたたき」と読んで、『それは「ぎゅうのたたき」だよ』と指摘された。 (ちなみに指摘した家族から言わせると、牛追い祭りみたいなイメージがあるらしい) 「うしのたたき」でもいいじゃないかと思いつつも、世間的にはこういうことらしい。 「うし」? 「ぎゅう」? http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/156.html 食べものとして意識した場合には、「ぎゅうのレバー」という言い方がどちらかというと一般的です。 なるほど。食べ物なら「ぎゅう」ね。覚えた! ん?じゃあ、テレビとかで松阪牛は「まつざかうし」っていうけどなんでだ? というか数年前は「まつざかぎゅう」っていってなかった? これについて調べてみると、知恵袋でこんな情報が。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1210502277 また、「ぎゅう」ではなく「うし」である理由ですが、 地元ではそう呼んでいるのでそれが正解、としか言えません。 なるほど。 つまり、牛を食べ物としてみた場合、一般的な呼び方は「ぎゅう」。 だけどブランド牛、例えば松阪牛の場合は昔から地元で 「まつざか + うし」の2チャンクじゃなくて 「まつざかうし」の1チャンクとして 扱われてきたという経緯があるってことか。 簡単に言うと基本は「ぎゅう」だけど、昔から地域的に「うし」って呼ぶところもあるよ!ってことかな。

「(笑)」とか「w」の品詞ってどれにすればいいんだ!?

自分は、iPhoneの日本語キーボードを使っている時「た」という字で「w」という文字が出てくるようにしている。 (意味合い的には「(笑)」という意味の「w」ですね) そして、iOS版のATOKに乗り換えるために、標準キーボードから単語をエクスポートして単語登録をしていたのだが、さすがATOKは単語の品詞が選べるのである。 で、「w」とか「(笑)」の品詞って何になるんだ!?と悩むのである。 探してみると、教えてgooで答えている人がいた。 (笑)←こいつの品詞がワカラン http://oshiete.goo.ne.jp/qa/5436238.html このアンサーを読むと、感動詞もしくは独立語のどちらかということらしい。 個人的には、次点のベストアンサーの回答者さんの「言葉・単語と言うよりは記号だから、独立語」というのに納得した。 ジャストシステムのサポートページも合わせて読んでみた。 品詞の種類 http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=043885#settou ■感動詞 感動・応答・呼びかけなどを表すことば 【例】 ありがとう やあ  ■独立語 助詞・助動詞が付かず、他のことばとつながりを持たないことば 【例】 敬具 かしこ 人によって使い方が違うこともある言葉だから、各々しっくりくる品詞が違うのかも? 自分は、独立語にして登録しておこうかなと思う。 2015/03/13 14:57 追記 ATOK for iOS(バージョン1.4.0)の単語登録で「w」を「独立語」の設定で登録したんだけど、何故か変換されなかった。 一度「一般名詞」で登録して、何かのアプリで「た→w」の変換をして、また単語登録の設定に戻って「独立語」に設定し直すとちゃんと変換されるようになりました。 バグかなあ…?他の言葉で試してないからわからないんだけど…